«Πόθοι κάτω από τις λεύκες» του Ευγένιου Ο 'Νηλ, στο Εθνικό Θέατρο
Ερωτικό τρίγωνο μοιραίου πόθου
Η ιστορία του έργου διαδραματίζεται στο αγρόκτημα του Εφραίμ Κάμποτ, μετανάστη από την Ιρλανδία, ο οποίος πασχίζει να στήσει τη ζωή του στη Νέα Αγγλία των ΗΠΑ.
Βαθιά επηρεασμένο από τον Άουγκουστ Στρίντμπεργκ και από την αρχαία ελληνική τραγωδία, το σύγχρονο ποιητικό δράμα του Ευγένιου Ο΄ Νηλ, «Πόθοι κάτω από τις λεύκες», παρουσιάζεται ξανά, ύστερα από 80 χρόνια, στο Εθνικό Θέατρο, σε σκηνοθεσία του Αντώνη Αντύπα και μουσική της Ελένη Καραΐνδρου, από τις 19 Ιανουαρίου έως τις 9 Απριλίου.
Το έργο αυτό του σπουδαίου Αμερικανού συγγραφέα, του οποίου τέσσερα θεατρικά έργα απέσπασαν βραβείο Πούλιτζερ, ενώ ο ίδιος τιμήθηκε με το Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1936, εκδόθηκε και παρουσιάστηκε στο κοινό το 1924, σε μια προσπάθεια του Ο΄ Νηλ να αναδιαμορφώσει το αμερικάνικο θέατρο, και αποτελεί μια διασκευή του «Ιππολύτου» του Ευριπίδη, όπου η Φαίδρα ερωτεύεται τον γιο του συζύγου της, Θησέα.
Με υπαρξιακές ανησυχίες και πολιτικές αναζητήσεις
Η ιστορία του έργου διαδραματίζεται στο αγρόκτημα του Εφραίμ Κάμποτ, μετανάστη από την Ιρλανδία, ο οποίος πασχίζει να στήσει τη ζωή του στη Νέα Αγγλία των ΗΠΑ. Εκεί, ζει με τους τρεις γιους του, τον Πίτερ και τον Σιμεόν, από τον πρώτο του γάμο, και τον Ίμπεν, από τον δεύτερο. Η σκληρή δουλειά και η καταπίεση από τον δεσποτικό πατέρα, μετά την τρίμηνη απουσία του, θα ωθήσει τους δύο μεγαλύτερους γιους να μεταναστεύσουν στη «Γη της Επαγγελίας», που για την εποχή, στην οποία αναφέρεται το έργο, είναι η Καλιφόρνια. Στο κτήμα, θα παραμείνει ο τρίτος γιος, ο Ίμπεν, ο οποίος θα ερωτευτεί τη νέα και όμορφη σύζυγό του πατέρα του, Άμπι.
Αυτό θα οδηγήσει στη δημιουργία ενός ισχυρού ερωτικού τριγώνου, μέσα από το οποίο ο συγγραφέας αποτυπώνει τις υπαρξιακές του ανησυχίες και τις πολιτικές του αναζητήσεις. Σε αυτό το έργο, ο Ο΄Νηλ καταφέρνει να μετατρέψει τους απλούς αγρότες σε σύμβολα του σύγχρονου κόσμου, οι οποίοι, όπως και οι ήρωες της αρχαιοελληνικής τραγωδίας, συνομιλούν διαρκώς με τη σύγχρονη πραγματικότητα.
Ταυτότητα παράστασης
Μετάφραση: Γιώργος Δεπάστας, σκηνοθεσία: Αντώνης Αντύπας, σκηνικά - κοστούμια: Γιώργος Πάτσας, μουσική: Ελένη Καραΐνδρου, φωτισμοί: Μελίνα Μάσχα, κίνηση: Σταυρούλα Σιάμου, βοηθός σκηνοθέτη: Ορέστης Τάτσης, συνεργάτης δραματολόγος: Άννα Αγγέλου. Διανομή: Πίτερ: Νίκος Γιαλελής, Εφραίμ Κάμποτ: Γιώργος Κέντρος, Άμπι Πάτναμ: Μαρία Κίτσου, Σιμεόν: Παναγιώτης Παναγόπουλος, Ίμπεν: Γιώργος Χριστοδούλου, σερίφης: Σταύρος Μερμήγκης, βοηθοί σερίφη: Γιώργος Ζυγούρης, Ανδρέας Παπανικόλας, αγρότες: Μαργαρίτα Ανθίδου, Γιώργος Βερτσώνης, Ιουλιέτα Ουλιθύμη, Χριστίνα Ντέμου, Μάρθα Λαμπίρη - Φεντόρουφ, Άλκης Μαγγόνας, Μάγδα Λέκκα, Δημήτρης Τσεσμελής, Ανθή Χαιροπούλου, μουσικός επί σκηνής: Κώστας Λώλος (βιολί).
Πληροφορίες
Εθνικό Θέατρο - Κεντρική Σκηνή: Αγ. Κωνσταντίνου 22 - 24, Αθήνα, τηλ.: 210 5288170 - 171.
Ημέρες και ώρες παραστάσεων: Τετάρτη έως Σάββατο: 20:00, Κυριακή: 19:00.
Τιμές εισιτηρίων: κανονικό: 15 ευρώ, φοιτητικό: 10 ευρώ, κάτοχοι κάρτας ΟΑΕΔ: 5 ευρώ, κάθε Τετάρτη και Πέμπτη: 13 ευρώ.
Προπώληση εισιτηρίων: ταμεία θεάτρου, τηλεφωνικά: 210 7234567, κρατήσεις για συλλόγους: 210 5288178, ηλεκτρονικά: n-t.gr.
Δείτε καρέ-καρέ τη σφαγή στο Κοντομαρί Χανίων από τους Γερμανούς - Η ιστορία του Franz Peter Weixler
- Δημοφιλέστερα